- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
0 I4 ?( _) h% r' o3 g& g: q2 ~
: l$ s0 [6 z2 S大小:130M7 G( d+ ?" {( R& s4 R
編碼:x264
7 Q& z) X" G/ g8 Q$ ]時間:29分鐘
3 N& D! A3 j$ Z+ f2 \3 S+ n) |8 O修正:有
- U* z6 x/ d+ f1 y& m+ x1 Y0 I做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種! T) K) [1 ^8 f8 l9 F6 w: P9 j) u
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
( P3 @+ y3 X) _本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
. P, o+ X* P& u, p7 V3 C# m1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……), Z! s5 ], ]7 B( Q/ G$ X5 \ h9 q
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
! Z, T& n# t* O/ E- Q1 L某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
0 E! N# s! H$ l$ Y* c2 _此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
8 k% \! c, B# f5 |本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀5 X: y* y; D7 M' L- W
例一:$ |# R) w1 U D
* n1 q$ r6 k0 G2 `7 I" w4 ]5 d3 U![]()
; A1 C# l6 D% c/ W* D7 n$ k' j5 h- q. F/ s W
例二:3 ]8 I7 U# S) p! c: f# L7 ]
) n; F7 H5 D w; U2 a8 x+ p![]()
0 |( a' a6 {7 K& o) Q% h& a$ e# V
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-, J7 O4 J8 [2 {
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
4 O8 q5 d# ?* }" f0 v3 M不說話直接上圖
8 F a3 H, \2 F( O效果比較
+ o: _5 o1 H7 T2 f! f) u" T/ e- ?# M片源(800×450):
Y$ ^ d/ ~$ F5 ?% A9 p
8 ]( Z& M$ ?+ ?; D- ?+ ^, y) S$ Y4 e , n( n, u8 t1 _
( a( |7 R3 R8 }$ ^) D' N3 ]
某so called HD(720×480):. L# E! }& @# C' z0 r! ^" A
4 L$ d" f5 B" N# q![]()
8 k: C& P! e7 ?% H* i) j
$ x4 `+ j Q& d2 e# U( g* h; sfoxsub版(720×480):1 C. [# f; f. T1 r5 N$ [
y% d* o" t& j: ^& ]![]()
0 ]# n- \; H/ Z* I5 w% U% Z- b! S, |# C/ R, s( K% i2 L# n
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由& O3 p/ i0 w" B3 u# f" |) V
; ~9 O1 {$ Q A, ] X
# D1 ?( V! u! D( s, X- r: w p6 Q種子地址
7 b5 k( B4 [) S/ x8 Y9 }2 O z! X# S' ^) i- G3 x
* S3 W6 m4 I( x9 L6 ^! F- w! T2 J
" K( M7 g8 m) S( U
( S0 k5 N% Y7 R* ~4 _9 n9 V6 P9 \5 B! l
|
|