- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
, _9 ~/ N# B: z* I9 Y" j1 X
P! J- R8 Q0 j大小:130M4 m5 r7 o. u0 p# z4 o$ I
編碼:x2645 q& e$ m- @. N0 I3 E% M4 M
時間:29分鐘: d4 A8 A. p: a; N1 m/ [
修正:有1 ?; @" g4 B6 Z0 P/ c
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
$ j8 e# o' h1 M5 g7 V, x備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品" e# X) j- J1 |9 ?, H T! j O7 F
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊% e: K6 e. Y0 Q% ^
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
z) O: ~% ~2 H1 A! B. w; e4 P" g2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)4 X; B4 q8 [1 w
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
( W' p8 ~, u/ [& E8 J5 U k' w此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物- }- e8 E! ~3 `/ ?4 f
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
. u) U$ e4 F( y+ A4 L0 U2 W例一:+ ]( x! @ _# i6 H
' q2 m# a z4 r! I) }/ _! O
![]()
% |& Z: _7 M W6 c
& T. `, E" [4 S% n0 b l例二:
- i2 d1 T2 ?; z$ m, M3 w& e. {9 ^) |$ b8 v$ C& e5 R
, j8 P2 L$ H) K5 B
/ q6 k. e3 q" G6 P# m3 H/ L% d4 Wfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-" g: ~! j- c b: @( Y; g8 h
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久3 S/ r: w, |1 Z' ?/ U! F
不說話直接上圖
7 o: W2 N# G8 `4 r' U效果比較
& L1 c6 M' k# G! T$ l片源(800×450):$ s" h2 u( s. a
/ k) B1 m, m. ~. M' m / Y4 h' l+ T" R* ^- T2 Q
: i1 W) b" f M5 k2 R某so called HD(720×480):
) Y- B3 Z1 u1 @6 T% s
+ g- O Z D: }![]()
$ v9 M9 W' Q. ~3 _9 `
5 ?" C3 a3 R$ C0 J. kfoxsub版(720×480):
2 ]+ A1 |% L+ u" K6 c& e( J/ s4 F# T# N3 x* u/ k' A1 I
, k f* n3 o( Y3 g m* s* i
$ T# [, Y1 @) x" L d2 n% c-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由* `3 _2 X' W" {
& S. Z- \+ f1 f' o$ l# N
8 h: m' V. b0 o. G) N種子地址 u9 g1 q. M/ b. z& S2 o
/ B& C8 u) O1 R3 q* G/ ?% W3 c, X) M, f& _7 j: c
! f" M* E, {' C/ K0 F- [$ w
/ S; [7 G. F7 M* C6 A; @) D5 K2 U# Z } d6 d
|
|