- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
; i# s( ]3 B( T4 z/ \- ?$ b
4 V4 s$ K2 j- W7 a" t8 B" g3 }
大小:130M
; W+ s6 v( L# |% b& M編碼:x264
( q# X7 h3 P8 J7 Q3 i時間:29分鐘
- I4 P" G1 l( W0 H" B/ ^, t修正:有
3 y- u; d( z- A, q做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種; K7 o, P, J R: g5 ]2 g5 J B
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
: D, s8 f8 c8 Q4 V: V. e. e, m本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
9 C9 |" p4 Y$ a0 A8 [5 \$ w) t1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)8 j' C+ ]- E% y) _9 R. @2 f V& a' ]9 V
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5). m! [+ x& `0 N3 [+ D5 i& M8 g
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
8 w& v. C/ _3 B- n8 N此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
; z( _! a7 @3 T3 ~4 V. V本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
5 y+ w5 u/ T- g y# E- u7 j, v例一:1 s$ A* i0 d$ M8 f6 F& T
. A% C$ {! O& `! B/ ~$ ~
7 V' W" j& H9 }3 ?
) d- C1 r! G6 r3 F( } i例二:3 ~- D; q6 }0 }1 n+ i, s* C
O' M( ]% w2 ~: K+ _. [& Q 4 ^( N6 A6 {) y- K5 }5 n
( D8 c; f" O+ w' A' }
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-5 x' f" W9 T& V1 F9 T$ e/ P
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
! S6 L' X, ]( C2 Z3 h/ A. X; }- _不說話直接上圖
$ Z) ~/ L6 _! q) Z5 _效果比較0 {- p' }: R3 }( o) h: o5 L, T
片源(800×450):& U( A% m" N6 }1 r
; \3 ?2 c9 j: r3 ^" Y3 E" q
![]()
! ?% g F( W/ f3 Z8 p5 H! g; w3 {: L! E7 U F2 ~6 o6 s8 {! E
某so called HD(720×480):
( Y* d' |& ?1 i( M
0 @$ S; l f F" w M3 e0 ~; J2 G![]()
) ] E6 W6 g& R
+ L( ]* f* R& t6 Cfoxsub版(720×480):$ Y X. w" C/ \ T* \- [( K% V
6 _+ V# o. x' }6 S) A " y0 H! g9 \: a, d; N
1 E4 t C$ V: S: `+ O-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
$ k+ m! C8 m# E/ z$ D9 K4 i% z7 l. y) Y! |1 A* z5 m, T }
. Z! ?; ^( R; h2 i
種子地址% A6 ^/ a( c. L. i8 @! P4 R9 n
% d7 e; y& ^2 z( A
! c! {5 V$ `' Y# J1 _, o
9 B( g9 I9 Y( H8 H4 l( W3 S+ G( c( I3 g) K: \$ U4 K
% B- A+ l' A+ A. I
|
|