- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
$ N' G( @, @$ n% `. I4 h p! X) h) R! ], Y" U7 Y# g
大小:130M+ B# ]0 Y3 ^) {9 C3 a% ^- }
編碼:x264) H3 r5 C5 D& H& m
時間:29分鐘5 B2 J9 m7 a& V9 G2 ^( t4 a
修正:有 a: e2 F) Y* s) E; K0 O
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
- S; @9 P& R- I R備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
2 e* W# E$ T+ g- a/ c# k' v本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
0 D2 Z0 q% Q+ U, j1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
+ J) @& A$ i9 s& s- B- M7 F) Q2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)! h8 Z+ u% e2 Q( J
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
: q4 Z" o% v& X6 f此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物9 M, t* s8 R5 f" k1 q+ r; h
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
3 O, n+ b/ [4 I% l. ^0 j9 W例一:
k$ s/ D" f7 u- `
* ?# F% o! s$ ~9 C8 d5 b0 Q * X% [! i O) L/ z
& n! q* [9 R" \例二:
" m5 V8 Y% ~( K+ d5 ]
; Z* W6 T1 P4 @2 T: I# o( z![]()
% X& s! _' J, c5 s8 P: D3 A& ?0 R1 s; E8 n! k
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-* a( \! u! ^7 U
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
8 }$ I1 a* `2 g u不說話直接上圖1 Y: ], }# d6 i+ C6 u& x( _
效果比較% P/ C: D/ K; \
片源(800×450):+ L% x8 K7 A, H% V7 V
+ Z q) \! s& G, ]# d9 _3 o) `, O
. \! v3 x* o. {7 p' P
0 b$ D! W- b, O. B5 z
某so called HD(720×480):
# m( Z$ u) ^2 E' P( j: U
9 q1 H' |( z, j/ y o 9 H2 ?9 W: N( R6 r2 e
4 ?) N$ A: S: V6 K# V
foxsub版(720×480):
1 ]8 D9 X q. Q/ n4 h3 S8 G
1 A% L2 g- U! F, J4 n8 Y. i![]()
* x1 b$ R# h: U0 B J* d! G8 T4 y3 |' U. A
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由/ G8 ^# _4 E/ Z Z; C
# I5 ?- b% E! `& z. s/ r/ v* E+ J% C: a) b8 n& S
種子地址$ B7 H" V" V8 r: \1 S
$ ? u6 s; R4 A: _9 M
4 O+ h( c7 r" }' q: [1 {5 h
; }0 \5 q, K) G8 V* h
3 M$ u5 s' e0 Y: d: x- A4 u
, W3 q, e) _9 E- A7 D, s |
|